Замечательный роман на египетскую тему, написанный в жанре криминальной
фантастики. От его чтения мне было сложно оторваться! Главный герой, сыщик, оказывается
впутанным мафией в поиски загадочного ребенка. Во время расследования он
находит дневник египтолога и узнает поразительные сведения о мальчике и внеземной цивилизации, которая побывала на Земле тысячи лет назад. Произведение очень
захватывающее по сюжету. Большая часть книги – это увлекательный дневник с
невероятными событиями: поисками древних захоронений, биологическими находками,
интересными спорами ученых. Роман полон юмора и тонкой иронии, что мне очень понравилось,
а все герои словно живые. Несмотря на некоторые «шероховатости», особенно ближе
к развязке, этот роман, без сомнения, один из лучших, прочитанных мной на данную тему.
P.S.: большое спасибо читателю
блога Strannik_meg_zvezd за рекомендацию этой книги J
Всегда рад! :)
ОтветитьУдалитьКриминальная египетская фантастика) Столько книг хочется прочитать.
ОтветитьУдалитьЛериц Ласло замечательный венгерский писатель. К сожалению на русском языке нашла всего одну книгу- Подземная пирамида. Автор пишет необычайно интересно, от его книг невозможно оторваться. Я уже прочитала несколько на оригинальном языке. Среди них и продолжение -"Дети пирамиды", вот только что перевернула последнюю страницу....Ну почему эти книги не переводят на русский язык? Хоть садись и сама переводи :)))
ОтветитьУдалитьЭто отличная идея:) Я бы с удовольствием прочитала другие произведения этого автора.
УдалитьДа, вот только переводить с венгерского языка очень сложно. Порою он настолько лаконичный, чтобы перевести одно слово, понадобится целое предложение....Некоторые обороты речи просто непереводимы. Но наверно я как нибудь соберусь с мыслями и попробую... У Ласло есть очень интересная трилогия о "маленьких"...Но вот как их назвать по русски? Речь идет о неизвестных ранее науке разумных существах, которые населяли землю еще до динозавров. "Маленькими" их назвали из за их небольшого роста. Но если в венгерском языке слово " " звучит абсолютно нормально и логично, то русское слово "маленькие" звучит как то странно...а как назвать их по другому...лилипуты, гномы, пигмеи...все не то, не то...:(((( Трилогия очень захватывающая "Маленькие", "По следам Маленьких" и "13 хрустальных черепов". Если в "Подземной пирамиде" следствие ведут египтологи, то в "Маленьких"- ученые палеонтологи.
ОтветитьУдалитьВы заинтриговали! Да, это, конечно, непросто, но можно что-то придумать. Например, оставить оригинальное слово на венгерском с пояснениями, что/кого под ним понимать. Или придумать название этих существ на основе их любимых занятий, или места обитания и пр. В переводе, думаю, такое допустимо. Или может синонимы подобрать… Дерзайте! Кстати, на русском языке есть еще произведение «Покушение». Не читала его, правда. Буду ждать Ваших переводов;)
УдалитьПосмотрела каталог книг Леринц Ласло. Книги с названием "Покушение" у него нет, предполагаю, что это свободный перевод его книги , оригинальное название "Убийца всегда возвращается". Я ее читала, мне очень понравилась. Там речь идет о подготовке и предотвращении покушения на Горбачева. Очень интересно читать, зная, что написана книга иностранным автором. А еще мне понравилось, что это не сухой политический детектив, там есть и интрига, и любовный треугольник, приключения, криминал и немного политики :) Возвращаясь к названию книги...Оно подтверждает ваши слова, что в художественном переводе возможны отступления и своя интерпритация.
УдалитьСпасибо Вам за интересные сведения и беседу:) Я узнала много нового! :)))
Удалить