суббота, 13 февраля 2016 г.

200-й пост!!! Ольга Кувшинникова. Шекспир и Смуглая леди


"Бог Купидон дремал в тиши лесной..."

В преддверии самого романтичного праздника в году - Дня Святого Валентина - хочется вспомнить об одном возвышенном чувстве. О любви. Любовных историй в мире великое множество, но некоторым было суждено остаться в людской памяти. И одна из таких историй: отношения знаменитого Шекспира (одно имя которого уже ассоциируется с любовью) и фрейлины Мэри Фиттон. Их чувства описаны в этой небольшой, увлекательной книге. Времена королевы Елизаветы, театральные представления, кипящие страсти, выраженные в великолепно переведенных сонетах (несколько вариантов переводов в книге) - все это создает перед читателем очень романтическую атмосферу. Конечно, поскольку сама личность Шекспира таит много загадок, можно усомниться в истинности этой истории, но здесь уже каждый решает сам - верить или нет. Мне лично в книге больше всего понравилась историческая часть. Автор пишет легко и доступно. И конечно, мне очень пришлись по душе сонеты, особенно в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Вот один из них :)

Сонет CLIII
Бог Купидон дремал в тиши лесной,
А нимфа юная у Купидона
Взяла горящий факел смоляной
И опустила в ручеек студеный.

Огонь погас, а в ручейке вода
Нагрелась, забурлила, закипела.
И вот больные сходятся туда
Лечить купаньем немощное тело.

А между тем любви лукавый бог
Добыл огонь из глаз моей подруги
И сердце мне для опыта поджег.
О, как с тех пор томят меня недуги!

Но исцелить их может не ручей,
А тот же яд - огонь ее очей.



2 комментария:

  1. Интересно,где находится это волшебное место? Вот бы там искупаться!

    ОтветитьУдалить

Ваше мнение